ロールキャベツの話!ロールキャベツ英語で..

キャベツがお買い得だった!

ここの所、お野菜が有難い値段だね♡

 

ちびっ子たち、キャベツを見たがる

ぃや、食べたがるようになって(笑)

 

マシューはジャンプでかじる。

リエルも負けずにちょいジャンプ(笑)

 

元気な姿にされるがまま!

洗ったらあげるから待っててねって

 

最近、言葉を少しずつ理解してるが

わからない時はバトル中(笑)

 

日中の窓辺は有難い暖かさ。✧♡ 

でも、朝晩、急に冷えてきたので...

 

夕ご飯はロールキャベツ‼

コンソメ味だけど、何味が好きかと

 

聞かれると悩む。母はよくトマト味で

作ってくれてた(懐かしい☆彡)

 

これをはじめに考えた人、天才だよね。

丸くまとめて何で留める?!

 

私はマスタ‼楊枝のように使い出来上がり

そのまま食べれるから。✧♡

おはようございます。28日分のもの29日投稿予定でしたもの!すみません。入れておきます(^^;) 

ここの所、マシューの毛玉ほぐし、めどが立ってきました。これで、グルーミングに出してもトリマーさんが大変なのが少し減る?!かも(プロが観たら違うかな)

 

塩野義製薬「オミクロン株」対応のワクチン開発検討!次々、コロナが変化して、全部、名前言えなくなってきました(^^;)

うまくいくといいですね。

 

では引き続きお元気で👋 Please stay safe.(どーか、気を付けて下さい)🌅🤭😷🙏Please make sure to wear facemasks, wash your hands and gargle, regularly, to preventinfection.(感染予防のため、マスクを着用、手を洗い、うがいを常時行ってください。)💖💞 Have a wonderful evening‼素敵なⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋ Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐 

 

ちょっとトレビア(tribia)

和英辞典は、 a cabbage roll と stuffed cabbage の両方を載せている。

 

前者は「キャベツ巻き」という感じで納得できるが、後者がわからない。

動詞の stuff は、英和辞典によると「詰める」「詰め物をする」

そこからかな。

という意味本日ここまではThat's all for today 

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ