寒い冬を耐え抜き芽吹いたヨモギは
人体の毛細血管を丈夫にする作用に
優れているそーだ。体に良いヨモギ‼
庭で急成長中♪見るからに柔らかそう♡
名の由来は、四方に根茎を伸ばして
繁茂するという意味から...、
四方草という説、他に、
「よく燃える草」の善燃草とか、
「よく萌えでる草」の善萌草という
説もあるそーだ。漢字は「蓬」
春先の新芽はアクが少ないので、
さっと茹でるだけで美味しく食べれる。
鍋にたっぷりのお湯を沸かし、
塩を入れてから1~2分ほど茹でる。
茹であがったら、ざるに上げ、
さっと冷水にさらし、粗熱が取れたら
水分を絞ります。あまり長く茹でたり、
水にさらしすぎると...、
せっかくのヨモギの香りや栄養素が
流れてしまうので、注意‼
以前は、美味しいと思わなかったものが、
突然、おいしく感じるときってあるが
これ、このヨモギご飯もその1つ。
ヨモギ団子で余ったヨモギをご飯に...
はじまりはこんな感じだった。
ヨモギのかたまりをボンっと
混ぜこまずに真ん中において...、
くずしながら食べていくのが、なんとも
美味しくって(笑)決して野菜や肉からは
得られない力強い歯ごたえ...。
しかも余分な脂分のない歯ごたえが、
たまらない。
ほんのりとしたヨモギの香りは「春」を
感じさせてくれるシンプルな一品だぁあ。
ヨモギは薬草という一面もあり...、
デトックス効果も期待できるかな。
この時期一度は食べておきたい春の香りの
ヨモギご飯と言える。
あ、〇枠のヨモギはお風呂用である‼
ヨモギ風呂に‼
乾燥ものであれば袋に入れてお風呂に。
生のは刻んで煮だしてエキスをお風呂に♡
あ、おばさんサンダルを買った。
ナントも履きやすい(笑)庭で丁度である(笑)
今日の東京日の出05:12日の入り18:12 東京19/4 雨曇り予報♪
とーさんにマー君とリエちゃんの計画を話し合う。(出迎え、その日に19時までに帰宅したら高橋先生に電話をして、今後の予定を組んでもらう。で、病院は初来院は5月1日を考えている。)あ、再生医療の保険、探せば出てきそうだ。カレン、受けれて良かったね。あなたの功績はワンコたち被保険者はありがたいよね。選択範囲が広がる訳だから👏
とりあえずオリンピックまであと101日、パラリンピック迄あと133日。
東京新規感染東京都で新たに新たに306人の感染確認 重症者は3人増え42人.
文春オンラインより「第四波が迫る中…小池都知事“肝煎り”コロナ専用病院の病床が半減」驚きである。
毎日のように、「医療体制の充実をします」と発言しているが、東京都立の“コロナ専用病院”に対し、規模を縮小する決定をしたのは、都知事自身。まったく言ってることとやってることが違うね。 政府や都知事のやってる事と言っていることが矛盾している。医師会含めコロナを収束させたいって本気度が国民に伝わらない。オリンピック開催や聖火リレー続けて、国民へは自粛を要請って余りにもおかしいよ。アスリートにワクチン優先接種するって噂まで流れたし。おまけに関係省庁や地方行政の役人も大人数で会食し、おまけに感染者出してさ。そりゃ皆んな外に出ますよ。
=名言集=(まとめたのを見つけた。素晴らしいだけど笑える)
2020年
3月「この1ヶ月が勝負」「感染爆発の重大局面」「三密」
4月「緊急事態宣言」
5月「GWも自粛」
6月「東京アラート」
7月「この夏は特別な夏」「ウィズコロナ宣言」「夜の街 要注意」
8月「夏休みも自粛」
9月「この連休がヤマ」
11月「我慢の三連休」「感染拡大警報」「感染対策 短期集中」
12月「短期集中で自粛」「年末年始コロナ特別警報」「真剣勝負の三週間」
2021年
1月「緊急事態宣言」
2月「緊急事態宣言延長」
3月「緊急事態宣言再延長」
4月「6月までが正念場」「これまでで最大の危機」「まん延防止等重点措置」「想像を超える感染の波」
では、今日もどーか、どーか、お元気で👋 Please stay safe.(どーか、気を付けて下さい)🌅🤭😷🙏
Please make sure to wear facemasks, wash your hands and gargle, regularly, to prevent infection.(感染予防のため、マスクを着用、手を洗い、うがいを常時行ってください。)💖💞
Have a wonderful morning‼今週もはじまる。素敵な週と火曜そしてⓗⓐⓟⓟⓨでありますよーに✋ Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
Japanese mugwort. ワァ(ル)ムゥゥドゥ
Sagebrush. セイジブラシュ
ヨモギの学術名はArtemisia princep‼
アルテミシア・プリンセプスとちょいと
かっこいい(笑)
蓬餅は草餅とも言うので、英語では、
Mochi with mugwort
Mochi with seasonal herbs といった表現である。
韓国でも億使われますので、韓国のヨモギの場合ssuk, Korean wormwood, Korean mugwortと訳される。
本日はここ迄That's all for today
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ