ちびっこたちの近況‼「もうじき」・「待てない」・「会議中」を英語で...

今日の東京日の出05:16日の入り18:10  東京17/9  晴れ予報♪

昨日、カレンの保険手続きが完了したメッセが入る。これで、カレン、保険の請求と解約が終わったよ(涙)保険つながりで...

明治安田に電話して保険加入の話をひた。担当者が昨年末で辞めていた。もう、我が家に来た時はやめることを決めていたのか⁈

さて、今日引き継いだ担当者、あってもいないし今一だった。とーさんの結果は

「おめでとうございます!陰性」㊗🎉💐🙌無事でよかった🙌変異種が気になるけどこれで私も少し安心した。

とりあえずオリンピックまであと104日、パラリンピック迄あと136日。

東京新規感染東京都で537人の感染確認 重症者は2人増え43人。

 

東京都の不確実な数字の発表も疑問だが東京の場合民間のPCR検査を受けている人も数多くいる。主人もその1人である。

 

「まん延防止措置」も結局のところ飲食店が焦点になっており去年と変わりない措置...政治はこの1年間の教訓から何を学んだのか本当に不信感しかない。

 

1年間いったい何をしてたのか⁈疑問だらけです。飲食店が原因ではなく、無能な政治家が感染拡大の原因かといっちゃうよね。

では、今日もどーか、どーか、お元気で👋 Please stay safe.(どーか、気を付けて下さい)🌅🤭😷🙏

 

Please make sure to wear facemasks, wash your hands and gargle, regularly, to prevent infection.(感染予防のため、マスクを着用、手を洗い、うがいを常時行ってください。)💖💞

 

Have a wonderful morning‼今週もはじまる。素敵な土曜そしてⓗⓐⓟⓟⓨでありますよーに✋ Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐

ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)

“soon”は英語で「まもなく」

It’s soon.もうじきです。

 

I'm so excited! 

I can't wait! 

I'm so excited!=楽しみ!

I can't wait!=待てない!

Can't wait!「待てない」は楽しみで仕方がない、待ちきれないよーという感情を表す時のフレーズ。

 

1.In a meeting 

2.I'm in a meeting right now. 

3.I'm in the middle of a meeting. 

 

1.「会議中」は直訳したら「In a meeting」となる。

2.「I'm in a meeting right now.」=「今ちょうど会議中である」という意味。

3.のように「I'm in the middle of a meeting.」とも言る。

 

例えば、会議中で電話が来た...

「Hello? Sorry,I'm in a meeting right now. I'll call you back.」

これは、「もしもし?すみません、今、会議中です。後でかけ直します。」という意味

 

本日はここ迄

That's all for today 

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ