Hi everyone✋😃
This post is going to be very short✋
an ume with red blossoms just
starting to bloom... So Cute♡
ちょうど赤い花の梅
咲き始めました。とてもかわいい♡
芳香なのか⁈高い位置に花がある不明。
青空に丁度いい開花し始めに遭遇♪
花はモモ(桃)やササクラ(桜)とは違い、
1節につき1個となるため...、
花を見ただけではモモ(桃)やサクラ(桜)
などと区別がつきにくいよね💦
コロナで不安な毎日だけど...、
きれいな花に癒やされた人と気である。
紅梅の花言葉は
忠実、優美な人、優美。
では引き続き 素敵な時間 をお過ごしください。
See you then✋😘
こんにちは(o*。_。)oペコッ ちょっぴり風が冷たいが晴天。
前回のピンクとは明らかに違いがありますね。梅の散策、楽しいです。いろいろな梅を見かけますが…いまいち名前がわからないです。
カレンの病院へ行く途中にある公園で「コウバイウメ」が1本だけあります(笑)ちょっと背が高くカレンは見上げる感じでした。
外の空気に大地にふれて...今日は歩くのにおぼつかず(がんばれカレン)
今週もあっという間で2月も5日が無事に過ぎますね。お話、できな人へ...有難うございました。また、明日見て下さるかた、よろしくお願いします。
こうして花を金曜日に投稿続いてますが週の終わりを実感し穏やかに過ぎることに感謝です。
では引き続きお元気で✋ Pleasestay safe.(どーか、気を付けて下さい)🌅🤭😷🙏👋
I hope you and your family are all safe.(あなたとご家族がご無事であることを祈ります。)💖💞💝
I'm looking forward to see you for Facebook
ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
「梅」関連した英語
梅の木:「ume tree」または、「plum tree」で表現します。
梅の花:「ume blossom」 ※「桜の花」と同様に、「blossom(ブロッサム)」という単語を使う。
梅干し:「pickled ume」または、「pickled plum」 ※名詞の「pickle(ピコー)」は、漬物やピクルス。動詞の「pickle」は塩漬けにするという意味。
梅酒:「ume liquor」や「plum liqour」 ※「ume wine(ウメ・ワイン)」としても通じます。ちなみに、「liquor(リカー)」は「酒(アルコール)」を意味する英単語。
梅雨:「rainy season」 ※「雨季」を表現する「rainy season」そのもののでOKです。
梅雨前線:「seasonal rain front」
梅毒:「syphilis(シプリス)」
はい、ここまでThat's all for today
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀