柔らかシリコン素材のビブ(bib)
カレンの迷いながら...購入した♪
人間用であるから首回りが気になる。
しかし彼女はコルセットしてる...
故にちょうど良いかと推測!
測らないのかよとツッコミきそう(笑)
届いてからのカレンの写真から...
会話形式で...(笑)
左上:かーさん、荷物届いたのね。
開けてみて下さい🐾
二段:これですか‼立派ですね。
似合うかな🐾
三段:どーですか似合いますか⁈
柄「スカーフ」らしいけど...
四段:はじめて食べたからうまく
行かなかったけど...次は大丈夫🐾
この手のものは縁がないので、呼び方
今時を知らなかった。
スタイとは何ぞや⁈へぇ、「よだれかけ」
この名はどっからきたんだ⁈
“スタイ(sty)”は英語圏では
目にできる“ものもらい”の意味と...、
“汚れた場所”という意味がある。
一説によると、スウェーデンのベビー用
プラスチックエプロンを“スタイ”と名付け
よく売れたので日本でその名が定着した⁈
赤ちゃんが首からぶら下げるので
“ベビーズタイ(babies tie)"と呼んでたが、
ユーモアを利かせて“baby sty
(赤ちゃんの汚れる場所)”に変化かぁ⁈
面白いね。日本でも着物時代。前掛けのよう
にして...あれは、着物を洗うのが大変でかな。
ということで、シリコンは、じゃぶじゃぶ
丸洗いできるので手入れも簡単だぁ☆彡
おはようございます(o*。_。)oペコッ今日の日の出6:40日の入り16:28 東京🌤14/5℃
Christmas迄あと14。今年はあと21日。オリンピックまであと224日。パラ256日。
イルミネーション全国で開催されてるのをみたが何処のも素敵👏蜜を避けて開催にこぎつけて良かったですね。しかしTVでも幻想的に感じました。AI女史と瑛人氏のイベントで、コラボのクリスマスソング♪良かったです。
戸田恵梨香女史&松坂桃李氏結婚...そーきましたか!久しぶりのビックカップですね。おめでとうございます🎉💐🥂
東京で新たに602人の感染確認 初の600人超え 重症者は変わらず59人。全国で2977人2日連続過去最高。
もはや感染を抑え込むのは無理。寧ろ悪化してる。600人以上の感染者が発表されたが、もし1000人以上になっても菅さんは緊急事態宣言は出さないじゃない⁈ 民間のPCR検査1980円って...民間の行動のほうがはやっ‼
ちょっと変えてみる(3日目。笑)...今日もお元気で👋 Please beware of infectious diseases.(感染性の病気に気をつけてください)🌅🤭😷🙏
I hope you and your familyare all safe. (あなたとご家族がご無事であることを祈ります。)💖💞💝
Have a wonderful morning♪素敵な華金を(_ _"m) 今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋ Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
保冷剤 ice pack,refrigerant, thermal gel,
保冷剤他に blue ice(ジェル状の)
"保冷剤が中に入っています" は英語で
There's an ice pack inside
保冷剤、2時間分つけておきますね。
I'll give you enough ice packs for 2 hours.
などと決め打ちで言ってしまっても、会話数も減るのでいいかもしれません。保冷剤はice pack(s)です。
保冷剤は乾燥の元になるので、冷蔵庫に入れる時には取り出して冷凍庫に入れてくださいね。繰り返し使えますよ。
When you put this food in your fridge, take out these icepacks to prevent them from drying out the food, and put them in the freezer instead. They're re-usable.
prevent A from Bで「AをBから防ぐために」という意味になります。
re-は「繰り返し」、useにable「可能な、〜できる」がくっついているので、re-usableで「繰り返し使用可能」となる。
繰り返しだがよだれかけは...英語圏でbib(ビブ)または、“baby's bib”というからね。覚えちゃって(^^ゞ
本日はここまで
That's all for today
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀