墓掃除完了☆美墓♪散歩日和♪ワンコ守り買う♪寺と神社の違い英語説明…

天気もいいし掃除日和・散歩日和♪

カレンが調子よさそうなので...

 

彼女を連れて、お墓掃除に行く‼

カレンの目の病気にご利益がある

 

浄行菩薩像(じょうぎょうぼさつ)を

きれいに磨い祈願しに...混んでた💦

 

清掃、草取りに加え、墓石の汚れを

手作業で出来る範囲でキレイに磨き

 

彼女の待てる1時間で...やったー!

美墓(びはか)になる✨(笑)

 

さて、今年最後なので、本門寺の

写真で案内入れると...(時計回り)

 

お墓参り&掃除

日朝堂、眼の病気にご利益があるとそーだ。

 

浄行菩薩像を磨くといいらしい...。

ちょっと長い人がいて待てない。お花だけ💦

 

名物の階段、96段ありやっぱヘタレる💦

ちょうど上からの景色。下界を見下ろす感じ。

 

リッキー、こと「日本プロレス界の父」と

呼ばれる力道山のお墓。

 

カレンのお守を買う🐾

スヌちゃんと一緒にバックにつける予定。

 

お賽銭555円‼私のお賽銭の金額。

Yes! GO・GO・GOである(笑)

 

日蓮聖人説法像とカレン♡

高さ3.4m 重さ約1t圧巻の象だね‼

 

手水舎。龍神様から出てる水.。o○

竜神様の右奥に五重塔

 

五重塔が建てられたのは江戸時代。

重要文化財になってる。

 

中央写真、お寺の寒桜とカレン

カレンは花より団子という感じだった(笑)

おはようございます🙇次回、カレンの眼のお参りに連れていこうと思います…。そして、昨日は実に「千両」をよくみました。ご利益のある実が沢山お庭にありますねー⤴️❤️💚難を転じて素敵な新年をお迎え下さいませ。💕🍀💕🎵🎶🙌😍

 

ではHave a wonderful morning♪そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋ Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐    

ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)

「お寺」を意味する英語は「Buddhist temple」です。厳密には「temple」だけだと不十分。

「temple」の発音は「テンポー」

「神社」の正しい英語表記は「Shinto shrine」です。「shrine」だけでは厳密には不十分。

「shrine」は「シュライン」と発音

 

「お寺」の関連英語

◼法隆寺:「Horyuji Temple」(厳密には「Horyu Temple」だが誤り。「temple」を入れないこともある)

◼清水寺:「Kiyomizu-dera Temple」(「temple」を入れないこともある)

 

◼カトリックにおける「寺」は「教会」と言われ、「church」が英語表記

◼キリスト教の中でも東方正教会は「temple」を使う

◼イスラム教における「寺」は「モスク」と言われ、「Mosque」が英語表記

◼ユダヤ教における「寺」は「シナゴーグ」と言われ、「Synagogue」が英語表記

 

「神社」の関連英語

◼賽銭箱:「offertory box」

◼おじぎ:「bow」

◼おみくじ:「fortune」「paper fortune」

◼お祈り:「worship」

◼鳥居:「gateway」 「Torii」

◼お清め:「purification」

 

Japan's shrines are to Shinto and temples are to Buddhist.

(日本の神社は神道で、お寺は仏教です)

では、本日はここまで✋That's all for today           (✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀