クリスマスソング♪名曲だよね♪おためしセットもうすよ‼Xmasと略さない…

3ワンコのためのブーツ✨

ニットで出来ててすごくかわいい✨🎄🔔

 

「雨は夜更け過ぎに...」で始まる,,,、

山下達郎氏の名曲、クリスマス・イブの曲♪

 

この楽曲って、ググると1983年に発売♪

1988年にJR東海のCMソングに使用され

 

1992年までは毎年起用、知名度が上昇⤴

確かにCMで知った気がする,,,

 

2015年時点でオリコンチャートに30年

連続でトップ100入ってて

 

2016年3月にギネス世界記録にも認定👀

年末になるとこの曲って感じがする(笑)

 

昭和からこの令和の時代に迄、続く曲って

スゴイね👏

 

カレン、今日あたりドットわんはじめて

セットが届くはず,,,

 

先日、頼んでみたら食べてたので...

また違う業者でちゃっかりしっかりと(笑)

 

"Christmas is almost here!" 

クリスマスがもうそこまで来ている!

 

I wish you a Merry Christmas.✨🎄🔔🎂

楽しいクリスマスをお過ごしください。

ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)

SNSなどの簡易的なメッセージで使われる表現“Christmas”を“X’mas”と書かないで!

 

“Christmas”と表記する方が丁寧で好印象だよ。

宗教がキリスト教なのか曖昧な場合には“Happy Holidays”を使っておくのが無難だよ。

日本は普通に使うけどね(^^;)

 

"Christmas is coming soon!" は「クリスマスがもうすぐやって来る!」

"Christmas is almost here!" は「クリスマスがもうそこまで来ている!」です。

 

Christmas is almost here.

"just around the corner" は何かがとても近い様子。春、サクラの時にも使うよね👀

 

では、本日はここまで✋

That's all for today          

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀