何となくピーマンとパプリカ、夏に写真を
アップすることなく過ぎて食べていた💦
案外と同時期にできるというのが難し。
こんな季節外れの11月の終わりに...
4色カラーがそろうのは奇跡だよね✨
種から出てきたピーマンこれまた奇跡✨
得した気分であるが得したと思うのは
2年目の万願寺かな。これが結構、大きい👀
ピーマンは、トウガラシに辛味が改良され
誕生したのは以前、ググって知っている。
英語でトウガラシは「hot pepper/red pepper」
ピーマンは「sweet pepper」といい差がない。
あ、ピーマン=Peemanぽいが、この日本語の
「ピーマン」の語源はフランス語「piment(ピマン)」
だといわれていて和製英語だ。私はピーマンと
いえば...「capsicum(キャプシカム)」だ。
イギリス英語を使うオーストラリアや
ニュージーランド、上記だ。そしてインドそうらし。
昨日うって変わり寒い日本列島。
雨混じりで1月の気温なみだとか...元気色✨
ビタミンカラーで元気が出る感じだよね。
どれも白い花が咲くけどこの実の色の花が皿に咲く✨
ほんとややっこしいよね。話がピーマンかな(笑)
頭の中は「パプリカ」の歌でいっぱいである♪
ワンコたち...今回はチッコイね(^^;)
なんだか、盛り上がったのか私の頭の中で、パプリカの花が晴れた空で咲いてたよ(笑) おーだ、パプリカの花を下に入れておくね✋
ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
「ピーマン」は英語で「green pepper」・「capsicum(キャプシカム)」
複数形は「green peppers(グリィーン ペェパァズ)」
パプリカは(paprika)「甘みがある唐辛子」という意味で「sweet pepper」も使える。
色をつけて「yellow sweet pepper」など。
「しし唐」は英語では「ピーマン」と同じように「green pepper」
短いけど、では、ここまで✋
That's all for today
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀
🎶パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう~🎵頭の中でこだましてる(笑)
おまけ‼
ノエル、カレン、ミッキー🐾🐾🐾