天皇の代替わりに伴う皇室行事、
大嘗祭(だいじょうさい)が14日から...
始まった。なんで、夕方からなんだ?!
悠紀殿(ゆきでん)」と「主基殿(すきでん)」
でそれぞれで行われる
「供饌(きょうせん)の儀」よくわからない。
ざっくり理解したのは...新天皇が神々に新穀を
供え、国家・国民の安泰と五穀豊穣を感謝し祈る。
平成の時にみたけどわからない💦
ということで写真は15日金曜日の花シリーズ
なので、菊を選んでみた。しかも5輪の輪に
チッコイ1輪。これがノエルに重なる(笑)
我が家族の人数分。あんちゃん入れて...
6輪入りにしてみた✨📷
写真入TVから撮ったのは...違法なのか?!
別に商売するわけでもないんだけど、肖像権、
まぁ、ピントが1枚だからな。それに写真を
直に撮ってる人と何が違うのか?!
とりあえず、これで、一通り終わりかな。
少し予算かかりすぎが気になるけど...
今の時代、天皇が神、ん~~~、
文句は言わないけど「万世一系」「万邦無比」の
天皇の存続が可能だったのか?!
記録が残ってるところがやっぱりすごいね👏
花シリーズの金曜日の予定ですたものをいれておくね✨
日本で古くから栽培されている和花のなかでも、ポピュラーな「菊」。
パスポートの表紙や皇室の紋にも使われていたりすることから...、
日本を象徴する花という意識の人も多い.
学名である「Chrysanthemum(クリサンセマム)」は、
ギリシア語で黄金を表す「chrysos」と花を表す「anthemon」が語源になっていて、
「黄金の花」という意味がありそーだ。
令和元年5月に行われた儀式
inheritance ceremony of Kenji and others
(剣璽等承継の儀)
inheritanceは「承継」。Kenji(剣璽)は三種の神器のうちの剣と勾玉のこと。
three sacred treasures
(三種の神器)
mirror(鏡)、sword(剣)、jewels(勾玉)のことを言います。
rite of audience after the enthronement
(即位後朝見の儀)
文字通りには、「即位の後の謁見の儀式」ということ。
※写真、2016年8月9日12:54 カレンとノエル
令和元年秋の儀式
enthronement ceremony
(即位礼正殿の儀)
外国の国王の「戴冠式」に相当する。
celebration parade
(祝賀御列の儀)
court banquet
(饗宴の儀)
※ミッキーとカレン10月23日Time23:29
【余談】king(王)とemperor(天皇)の違いは?
royalは「王の」で、imperialは「皇帝の」。英国などの「王室」はroyal familyといい、日本の「皇室」はimperial familyと表現うる。kingは基本的に「国」を治める人、emperor(皇帝/天皇)は複数の地域や国を統治する人で、一般にはkingよりemperorのほうが「格が上」になるんだよ。
大嘗祭(grand thanksgiving rite)
上皇(平成)天皇の時の映像
なんでも1687年の時の文献をもとにしてるとな。
壊したら再両方があるので、今回は燃やさないらしい
ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
grand thanksgiving rite大嘗祭
内容を説明すると、
first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor
新たに即位した天皇による、米を供える最初の儀式
短いけど、では、ここまで✋
That's all for today
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀