今年は自然繁殖で目が出て
できた大葉!
雑草並みの生命力と繁殖力で
とてつもなく増えたが
今年の花が咲いたのは今頃。
ちょっと遅い気もするが...
収穫をして大葉が香る♪
和風ジェノベーゼパスタ‼
お土産でいただいた明太子
美味しいうちに使う...
明太子の賞味期限は14日。
2週間くらいらしい。
短い賞味期限なので冷凍保存。
最大3ヶ月、賞味期限が伸る...
有難いよね👍
20ℊ位に小分けラップして
冷凍保存済の明太子を1袋だけ
解凍すればOKにしておる‼
明太子は通販の場合、結構な量。
まとめ買いや送料が無料って...、
この方法を知ってできるように
なった。調理用ならこれでOKだ👍
旦那様が振替休日だったので、
パスタ☆ランチ♪
おはようございますm(_ _"m)
昨日は返信ができずに失礼しました。
ペット保険に関して保険屋さんとやり取りがあり、ちょっとばたばたでした(*- -)(*_ _)ペコリ
そうそう、父の台風被害...保険屋さんが屋根に上り被害状況がわかりました。
こんな時期、屋根修理の電話が頻発して大変らしいです。詐欺の電話もありそうですよね💦
ではHave a wonderful morning♪
そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で📝ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia)
先日も話したが...明太子を英語でいうと、
「spicy pollack roe」です。「スパイシー・ポラック・ロウ」
Spicyで「辛子」、pollackで「魚の」、roeで「卵」となり、合わせて「明太子」の意味
ほかに「Seasoned cod roe」「シーズンド・カッド・ロウ」
Seasonedで「調理された、または味付けされた」、codで「タラの」、roeで「卵」を意味
丁寧にいう場合は「spicy seasoned cod roe」という英語で表現‼
たらこを英語でいうと、「cod roe」になります。「カッド・ロウ」
本日はここまで
(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀