エリザベスカラー届く‼英語でcone of shame意味は❓

Hiカレンです。注文してた物、

エリザベスカラーが届いたよ🐾

 

エリザベスカラー(Elizabethan collar)

ワン・ニャンが病気や手術を後に

 

傷口をなめないようにするための

首にはめるもの🐾

 

かーさんがあたしの首の負担が

少ないものを選んだというが...

 

全然、見えないのよ。視界悪し

目は傷でもっと見えにくい...最悪⤵

 

英語で「cone of shame(シェィム)」

って言うぢっゃない...日本語にすると

 

「不名誉な円錐」なんで、こんな

名前なのか❓

 

正式名称はエリザベスカラー でしょ。

映画「カールじいさんの空飛ぶ家」から

 

きてるそーだよ。えっ、なんといった。

パラボラアンテナぢゃないよ。

 

でも、あたし...なんだか、

宇宙と交信できる準備が出来た気がする。

 

ノエル、あとで、交信しようね。

周波数はワン・わん・Oenだよ。わかった♪

 

あとは、かーさん、よろしく🐾

はいはい✋カレン、本当に順応性あり。

 

ゲージに頭が使えて入れなかったが

頭をさげて、入る。用足し、水飲み、寝た💤

 

彼女は入院などもかなりしてるので、

その場の順応が実に良い。

 

さぁ、カレン、目の治療に専念だね。

金曜、再生医療は受けれないことに😿

 

ここから備忘録になるが

さら~と読み過ごしてOKです✋

 

脂肪幹細胞育たず、培養しなおし...

彼女の関節炎の痛みが心配💦

 

朝一で、目薬取りに行き、先生より

痛みは...ある程度、仕方がない、と...、

 

ん、それで、収めたれても困るが...

話は続く...

 

薬の効く子はすでに効くがカレンは

フルの薬で痛みが出るからと説明。

 

そーいわれて、それで現状痛みが

24時間のうちでることがある。と...(涙)

 

おはようございますm(_ _"m) 

ちょうど、ミッキーが去勢したときのエリザベスカラーをつけたのがありました(笑)

ノエルは生まれてから1度もカラーをつけることがなく写真はなし。

その代わり果物のへやーバンドがありました(笑) 

ではHave a wonderful morning♪ 

そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐

 

ちょっと英語で📝ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia) 

Elizabethan collar Wikipedia GO

 

正式名称はエリザベスカラー(英語:Elizabethan collar)、

エリザベスは『エリザベス朝』に、カラーは『襟』に由来しる。

つまり、形状や目的は随分違うが、同じような部位に取り付けるということでの

ネーミングなのかな。16世紀英国のエリザベス朝時代の人々が装着した分厚い襟のこと。

 

Elizabethan collar英語でcone of shame(シェィム) というのですが、

日本語にすると「不名誉な円錐」になる。

2008年のピクサーの映画で「カールじいさんの空飛ぶ家」(原題UP)

というのがありましたが、そこで出ているワンちゃんがその名前の由来

 

残念ねというときに It's a shame. という。

日本人がよく 「恥ずかしい」と言うが、

それは、 embarrassing (エンベレスィン)という。

 

 

I'm embarrassed.  恥ずかしいわ(穴があったら入りたい~)

It's embarrassing.  恥ずかしいことなんだけど

 

モジモジして恥ずかしがることは

よく知ってる単語、そう、shy (シャイ)。

He is a little shy.  

(彼は少し恥ずかしがり屋さんです。)

 

本日はここまで✋That's all for today          

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀