大葉ニンニク醤油漬け!蛙・旗英語で、それらカタカナで...

種からこぼれた大葉たくさんあるが...

すごい勢いで、食べまくるバッタと青虫⁈

 

青虫は柔らかい新葉の中央の成長長点に

居ることが多いく...新芽狙い😡🤬😞

 

茎が折れる(涙)成長のいい部分を

食い荒ら💢 そんな中で...

 

ハートマークの虫食い跡、ちょっと

ほっこり♡、怒っても仕方ない‼

 

キレイなところを摘むことに...

お~っと、蛙君が我が家に帰る(笑)

 

追い出しても追い出しても我が家に

帰るこの子、日陰でいい場所にいた(笑)

 

さて、大葉の摘む作業は面倒でも

ハサミですることに✂✂✂

 

先日、TVで、大葉は裏面に香りの

カプセルを持ってるので、包丁NGとな。

 

なので、時間がかかるけど丁寧に...

今回は、ニンニク醤油漬けを作る為だ。

 

ニンニク、大分産であったが国産‼

ついでにショウガは高知産購入♪

 

ニンニクは水につけて3時間位で

皮がむけるというのを実践♪

 

材料を入れて出来上がり‼簡単で旨い。

これで、旦那様、酷暑がんばだぁ💪😃

 

あ、2ワンコは気持ちよく床で寝てる💤

暑いから床、気持ちがいいね。✧♡

おはようございます(o*。_。)oペコッ野菜も暑すぎってへばって見えます(^^;)

カレンが月曜から少し元気が見受けられる。

やっと薬が効いてきたか?!でも金曜日...カットのゴーサイン出なかったら...モフモフ

3ヵ月目、3回目ぞろ目並んだね。カレンを並べますかね(*´σー`)エヘヘミッキーの目薬、

上からトライして、怒って首降った瞬間、目に命中👏こんなことあるんですね。あと片目

できなかった、金曜日、カット終わったらしてもらうか(∀`*ゞ)エヘヘ

ではではHave a wonderful morning♪そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋

Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐    

ちょっと英語で📝トリビア(trivia)

蛙は英語でfrog

因みに旗はa flag・船旗はA ship's ensign

 

読み方だが...

コンピュータ用語などでは「フラグ」と表記するのが一般的。

国旗などの旗を指し示す場合は「フラッグ」という表記が普通。

 

machine 「機械」全般については「マシン」や「マシーン」と表記され(また発音され)る。

「cook」にしても「料理人」は「コック」であり、

「cooking」と -ingをつけたら「コッキング」とならず...

 

「クッキング」ですが、「cook」の箇所の発音は

英単語としては全く同じ。

 

「flag」に話を戻すが、英語には日本語の

「促音(小さな「っ」)」の音がない。

 

日本語の「っ」は、日本語を学ぶ外国人には 

double consonant(二重子音)と説明され...、

 

「実際には音がないのに1音節の『間』を取る」

という特殊なもの。

 

話、それたけど、ここまで That's all for today         

 (*^-')/~☆βyё-βyё♪