種からこぼれた大葉たくさんあるが...
すごい勢いで、食べまくるバッタと青虫⁈
青虫は柔らかい新葉の中央の成長長点に
居ることが多いく...新芽狙い😡🤬😞
茎が折れる(涙)成長のいい部分を
食い荒ら💢 そんな中で...
ハートマークの虫食い跡、ちょっと
ほっこり♡、怒っても仕方ない‼
キレイなところを摘むことに...
お~っと、蛙君が我が家に帰る(笑)
追い出しても追い出しても我が家に
帰るこの子、日陰でいい場所にいた(笑)
さて、大葉の摘む作業は面倒でも
ハサミですることに✂✂✂
先日、TVで、大葉は裏面に香りの
カプセルを持ってるので、包丁NGとな。
なので、時間がかかるけど丁寧に...
今回は、ニンニク醤油漬けを作る為だ。
ニンニク、大分産であったが国産‼
ついでにショウガは高知産購入♪
ニンニクは水につけて3時間位で
皮がむけるというのを実践♪
材料を入れて出来上がり‼簡単で旨い。
これで、旦那様、酷暑がんばだぁ💪😃
あ、2ワンコは気持ちよく床で寝てる💤
暑いから床、気持ちがいいね。✧♡
おはようございます(o*。_。)oペコッ野菜も暑すぎってへばって見えます(^^;)
カレンが月曜から少し元気が見受けられる。
やっと薬が効いてきたか?!でも金曜日...カットのゴーサイン出なかったら...モフモフ
3ヵ月目、3回目ぞろ目並んだね。カレンを並べますかね(*´σー`)エヘヘミッキーの目薬、
上からトライして、怒って首降った瞬間、目に命中👏こんなことあるんですね。あと片目
できなかった、金曜日、カット終わったらしてもらうか(∀`*ゞ)エヘヘ
ではではHave a wonderful morning♪そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋
Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で📝トリビア(trivia)
蛙は英語でfrog
因みに旗はa flag・船旗はA ship's ensign
読み方だが...
コンピュータ用語などでは「フラグ」と表記するのが一般的。
国旗などの旗を指し示す場合は「フラッグ」という表記が普通。
machine 「機械」全般については「マシン」や「マシーン」と表記され(また発音され)る。
「cook」にしても「料理人」は「コック」であり、
「cooking」と -ingをつけたら「コッキング」とならず...
「クッキング」ですが、「cook」の箇所の発音は
英単語としては全く同じ。
「flag」に話を戻すが、英語には日本語の
「促音(小さな「っ」)」の音がない。
日本語の「っ」は、日本語を学ぶ外国人には
double consonant(二重子音)と説明され...、
「実際には音がないのに1音節の『間』を取る」
という特殊なもの。
話、それたけど、ここまで That's all for today
(*^-')/~☆βyё-βyё♪