カレンのムラ食があるのでご飯を作る!
食いしん坊がやっぱり変だな...
食材のほとんどをフープロにかける。
イメージしたのはワンコチュール(笑)
食材の一部、庭のニンジン...気づけば
花芽ができてる。種はもう、十分ある。
大根も使おうと移動したら...なんと👀
チッコイ、ハチの巣ができてるΣ😟😱
えさ場として豊富だったか❓🐝🐝🐝....
確かに種を採取しよーとした場所に出来る。
駆除の仕方がわからない🙄🤔
なんならハチの巣、食べちゃうぞ(笑)
さてさて、実においしそーにできたが
調子悪そう...彼女は食べない🥣🍽。
震えだしてる💦様子見していることに💦
やはりおかしい。16時から病院へ(めちゃ混み)
彼女の異変があり胃腸薬を処方から3週間。
内臓系から始まってるのは確か...
外科的所見、神経的検査でも大丈夫。
プレートのずれもなく一安心💦
副腎検査(ACTH刺激試験)2時間かかる
検査をする事になり...
カレンは吠えまくり疲れてしまうと
2時間、付き添うことに(ミッキーごめんよ)
最後に強制給餌(食事介護)してもらい
ご飯、ちょっとしたランチ台なみ(笑)
夜中に元気になりご飯を食べたがる...
復活かぁ‼ご飯、完食🙌
おはようございます(o*。_。)oペコッ
カレンのこれで、特定ができたら...劇的に変化が見られるはず。
先生に残業させてしまったがそのあと手術といってた。
すごいね。残業手当も危険手当もないのにがんばってるが働き方改革いいのかな(^^;)
ではHave a wonderful morning♪ そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋
Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で📝
beehive (蜂の巣) 「蜂の巣」は英語でbeehiveまたはhoneycomb
今の心境表現英語で…
I found a beehive in my yard so I want to get rid of it before I get stung.
蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したいです。
「除去したい」は英語でwant to get rid of。
I found a beehive. I'd like to remove it before I am stung
蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したい。
本日はここまで That's all for today
(*^-')/~☆βyё-βyё♪