一気にさわやかな天候になり...
蚊を見た気がした👀
急いで、蚊対策グッツ、希望の商品、
買い求め...いざドラッグストアに🚵♀💨💨💨
こだわりすぎたか❓近所の店にない...
遠出気持ち良い天候なのでホームセンターへ
欲しいと思う商品たくさん(浮気比重Max‼)
押すだけと、ダニ除けスプレーgoodだょ👍
ということで、今年の虫除け対策開始♪
スヌちゃん、今年もヨロシク✋
虫よけ「一網打尽」に、できる。かも(笑)
たのむでぇ~🙏
話はコロッと変わるが...੭⁾⁾
「心友」が作ってくれたスぅっ。✧♡
えっ漢字...違うって...変換違いって...
知ってるよ日本国語大辞典では「親友」だって...
「しんゆう」には序列はないが思い当たる漢字。
💖新友
💞親友
💝信友
💗真友
💓心友
どーおぅ❓素晴らしい日本語の文字の裏に
意味を持って、使える当て字だよね✨..zzZ♥
有難うデス☆手作りスヌード♡
肌ざわりよいし収縮するので、気に入ったぁ👏
暴れん坊将軍ミッキーにもOK👌カレン、たまに
天草四郎❓ザビエル❓首にひらひらになるけどね(笑)
そうそう、マッシュも入ってた👀
Best Before2020 FEN 20ってなってた...
でも、すぐに使うと思うけどね(笑)
楽しみだわぁ‼オネストアース(HONEST EARTH)製
アイダホ産100%ポテトで防腐剤を全く使わないっ
書いてあるから安心だね👍
おはようございます(o*。_。)oペコッ
もう蚊が出る時期に突入しましたね…。ワンコたち、フィラリア予防の薬を飲む月にはいりました。
昨日、買い忘れた蚊取り線香、昨年のがまだ残ってるので、それから使います…薬効あるのかな(^^;)
あ、新聞のタイトル…The Youngest Billionaire「最年少億万長者」って(笑) 宝くじ買わないと🎯(笑)
ではHave a wonderful morning♪ 素敵な華金を✋そして、
今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐
ちょっと英語で📝雑学trivia(トリビア)
「蚊」を英語でmosquitoモスキトォウ
「殺虫剤」を英語でinsecticideインセクティサイド
「虫除け」を英語でinsect repellentインセクト リペレント
「殺虫剤をまく」を英語でspray insecticide
spray(スプレイ)で、「吹きかける、吹きつける」の意✋
例:
I got bit by a mosquito.
蚊に刺された。
※bitの元にあるのは「咬む(かむ)」という意味のbite(バイト)。
刺された場所を言いたい場合はonを※
例2:
I got bit by a mosquito on my ankle.
足首を蚊に刺された。
I sprayed it with insecticide.
私はそれに殺虫剤を吹きかけた。
I sprayed my room with insecticide.
私は部屋に殺虫剤をまいた。
Creamy Mashed Potatoは
マッシュポテト(英語:mashed potato 米語:mashed potatoes)違い少しあり‼
補足:insect(インセクト)で、「昆虫」。
repellentは形容詞だと、「反発する、寄せ付けない」という意味。
英語の擬声語(オノマトペ)zzz「ズィー」とか「ズィー・ズィー・ズィー」
文章内のzzzは虫が飛ぶ「ブーン」だ。あと鋸の「ギコギコ」にも使うょ‼
余談で、「crisp」は日本語にすると「パリパリ」「サクサク」「シャリシャリ」
本日はここまで
(*^-')/~☆βyё-βyё♪