新ごぼうをかってみた‼
新牛蒡…漢字を書けと言われたらかけない🤪😅🤣
なぜだぁ、
牛蒡の漢字の牛という漢字が使われるのかぁ❓
旬は初冬で、新ゴボウは初夏‼季節と牛が…
結びつかない…ググってみた🤔
牛蒡の漢字の由来. 中国では、草木のうち
大きなものに「牛」の漢字が使われ…
牛蒡の「蒡」は牛蒡に似た草木に使われた漢字、
牛蒡はその中でも大きかったことから…
「牛」の漢字が使われ、牛蒡と呼ばれるように
なったそーだ☝😁
牛蒡とは、キク目キク科ゴボウ属の多年草✨
英語では…Burdock(パードック)と呼ばれ…
ハーブの一種とされる。カタカナだけだと…
あれ、「ウシ」でなく「イヌ」…(笑)だね(笑)
日系人も多いハワイではお店ではゴボウを
「gobo」とバードック両方表示されていた記憶が…。
でもごぼう…木の根っことの区別を
昔食べた人はどうみわけたのか?すごくない?
私、個人的にはバードックの由来に1票だわ☝😁
見分けではなく…犬のように嗅ぎ分けた(笑)
おあとがよろしいよーで…🙇♂🙇♀ということで…
作ったのは…白和えとごぼうの煮物🍽
カレン、いつもサマーカットで助かったですかね✋
だんだん、頭…モヒカンになってきています(笑)
おはようございます(o*。_。)oペコッ
大紫躑躅(オオムラサキツツジ)我が家の西側に今まさに満開✨
鑑賞されることなく咲いてるんですよね…🤣なので、写真だけ撮ってみました✨📷
こうして、撮ってみると…キレイですね👍あ、漢字…書けない🤪😅🤣
ではでは今日も素敵な1日になりますように✋
ちょっと英語で…📝
ごぼう=Burdock(パードック)root(ルート・根)を覚えてください‼
きんぴらごぼうの説明🍽
It's a traditional Japanese dish made with burdock root and meat.
It has a sweet soy flavor.
いろいろな説明の日方があるけど
日本食の説明をする際は…日本の伝統的な一品と一言を伝え
It's a traditional Japanese dish
Kimpiraは英語にない。「Kimpira」をいわないで
ごぼうはburdock root(ルートは根)
それから味付けをいうとわかりやすい👍
It has a sweet soy flavor. 甘い醤油味。
soy(sauce) flavor→醤油
味付けの場合soyのあとsauceを言わなくても通じるよ✋
本日はここまで
(@^^)/~~~