最近食べてない気がした魚✨🐟
すごく新鮮なのを選んでみた‼
魚は長く煮込むほど身が縮んで
おいしさも失われるため…、
煮汁が沸騰したら火を止め、
あとは余熱でふっくら仕上に✋
材料だけ↓さわらの淡煮(2人分)🍽
☑さわら2 切れ (切り身)
☑長ねぎ1/2 本
☑しいたけ2 枚
☑木の芽適量(あれば)
☑生わかめ30 g
[A]昆布1 枚 (3㎝角)
[A]かつおだし汁(50ml)
[A]水250 ml
[A]酒10 ml
[A]しょうゆ10 ml
FBで、花の見分け方で日曜の夕方…驚く
新事実が発覚か⁉実際は不明のまま(笑)
ありません?調べるほど
どっぼにはまるんですけど(笑)
で、今回、
鰆について…英語の話ですが
ちょっと頑張って面白くまとめるね📝
調べると…「鰆=a Spanish mackerel」と
簡単に見つかる✋
読み方は(カタカナは…)
スパニッシュ・マッケレルと読む🤔
普通に日本語風に訳すと
a Spanish mackerel→スペイン風のサバ
また「mackerel=鯖」と訳くがでる!
鯖と鰆って漢字自体は似てるけど、
何で鯖がつくのか…ん、分類か?
Yes!鰆は…
生物学上の分類だとサバ科サワラ属
Wikiってみると
「鰆=Japanese Spanish mackerel」とな😄😅🤣
単語ごとに訳すと…日本のスペイン風の鯖
完全に意味不明😄😅😆🤣
ウィキペディアの記載が間違っていの?
正式名は「Japanese Spanish mackerel」
なのかどち?
友に尋ねてみた(こんなことで!笑)
USでは鰆ってどういう表記で売られてか?
答えはSpanish mackerelとな
じゃ、はじめに調べたのでいいんだと思ったら
アメリカ風の鰆の料理を出している
お店があるそーなんだが…
そのお店の料理名が
「American style japanese spanish mackerel」
となっている!とな(笑)
そう、単語ごとに訳すと…
「アメリカスタイルの日本風、スペイン風鯖の料理」
笑いのツボに完全に入りました😄😅😆🤣
完全に多国籍料理だよね。一体全体…
どんな味のものが出てくるのか?写真もみたい(笑)
さて、さて、写真から…
どーでもいいことですが、ネギ、残り10本
ミッキー、ノエル舌ペロン、カレンお澄まし🤭
おはようございます(o*。_。)oペコッ
今週もはじまりましたね。よろしくお願いします(*- -)(*_ _)ペコリ
ではでは今日も素敵な一日でありますように✋