月一カット✂ハロウィン”Trick or treat.”ここでのorの意味は…

台風が去って温帯低気圧になって…

その後、木枯らし1号が吹いた‼そごい強い風

 

台風が去ったのに強い風…。温帯低気圧になり

爆弾●~*低気圧に発達したみたいですね…。

 

やっぱり、真冬に寒波になりドカ雪とか降るかね💦

 

さてさて、

ミッキーとカレン月一カットに行ってきました。

 

ノエルがしていた最後のほうのカットをまねた

カレンは…毛の生えてる方向が…伸びると合わず…

もとにもす‼

 

かえってきた瞬間、

がっちり射抜かれました🎯 あぁ可愛すぎ♡💛♥

 

彼らは…疲れたのね、帰宅後、爆睡💤

あぁ、写真によってはミッキーの鼻はハート型♡(笑)

 

そうそう、

探していたノエルの写真が出てきました🙌入れてみる📷

 

バックがオレンジなのでハロウィンにぴったりだね🎃

それでは”Trick or treat.”✨🍬🍭✨Happy Halloween♪

 

あ、ハロウィンといえば、

ハロウィン宝くじに変わったけど…発売、火曜迄ですね。

なんで、名前、変わったの? 

 

それだけ…

ハロウィンが秋の恒例行事になったということですかな🎯🎃

ミッキーのアップとカレンのハロウィン🎃の写真はトリマーさんからいただく📷

ノエルの昨年の病院での検査後。よかった‼オリジナル写真がみつかって🙌

では10月最後…ですね。まだ、カバーとプロフールを考えていませんが…

今日も素敵な1日をお過ごしください✋

 

あ、ちょこっと英語で…

文章の中の言葉より

 

ミッキーの鼻はハート型♡

Mickey's nose is heart shaped.

 

がっちり射抜かれました。 あぁ可愛すぎ。。

It was completely shot through. It's too cute.

 

そして、ハロウィン🎃について説明📝

語源、Hallow(神聖な)+een(even=evening) 

万聖節はAll Hallow'sと言い

キリスト教 諸聖人の日の前夜祭り(All Hallows eve)が訛って

 ハロウィン(Halloween)と呼ばれるようになった

 

ジャック・オー・ランタン

Jack-o’-lantern(ジャック・オー・ランタン)は

日本語で「お化けカボチャ」呼ばれるもの

 

オレンジ色のカボチャをくりぬいて顔を作り、

中にロウソクを立てたら完成!

 

ジャック・オー・ランタンは、

アイルランドの民話が元となっているんだょ。

 

トリック・オア・トリート

”Trick or treat.”(お菓子をくれないといたずらするよ。)と唱え、

大人からお菓子をもらう。

 

ここでの”or”は「さもなくば」「そうしなければ」を意味する。

 

本日は、ここまで

(@^^)/~~~