ノエル、久しぶりの…
検査🐩🏥
有難いことに
数値が安定していて
ノエルを連れて行くのは
実に3ヵ月ぶり…
動物病院で
休診日が平日に加わり
土曜ということもあり
到着してめちゃくちゃ
並んでいる…
仕方なく外で待つことに
したが、なかなか暑く😝💦
外の涼しいところを探して
ノエルと歩き回る…
外待ち1時間!すでに昼時
そこから外に並ぶ椅子に座れて…
まつ!まつ!まつ!
ノエルの来たのはすでに12時半すぎ
忍耐が必要な日だった…😂💦
あ、ノエルのまつ毛!長い角度、
撮れました(笑)
今回は数値も高いながら安定!
1つ、サプリなんだけど効果を
試してみるために処方された!
期待を込めて1ヵ月投与予定!!
留守番組のミッキーとカレンも
ご飯を食べずに待ってるので
かわいそうなことをさせてしまった…
さてさて、
めっちゃ並んでるって英語でなんて言うの?
こんな日本ががよぎったら…
やっぱり英語に置き換えてみよう!
普段の何気ない日常のこんな時…英語で…
それを癖つけると…1日1つの単語や文章として
覚えることが出来ると思ってま!
まず、「人がならんでいる列」のことを"Line"と言う!
なので、「めっちゃ並んでる」は"The line is really long..."と言えるがThe line is really long...
「うわ、めっちゃ並んでるよー!」と感情を込めて表現したい場合は、
"Wow, the line is crazy!"
言ってみて!ニュアンスがより伝わると思う!列が長い」という意味で"the line is really long"や"the line is so long"という表現をよく使う。
他の言い方ですと、
「待ってる人めっちゃいるね」という
意味の"there's so many people waiting"
もありまた、「待ち時間が長いね」という意味で"the wait is so long"とも言える!
待ち時間はよく"the wait"と言う!
The line is so long.
There's so many people waiting.
The wait is so long.
こんな機会に覚えちゃってくださいな!
本日はここまで
(✿◕ ‿◕)ノ))。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀