✨有難う✨感謝✨
花屋で働く友よりいただく(´︶`♡)ノ
記念日+明日、旦那様のbirthdayとな♪エヘヘ♪
有ることが難しいから「有難う」。謝るほど感じるから「感謝」。漢字の意味って奥が深いね!
photo credit: jpmatth via photopin cc
結婚記念日が
過ぎて…また1年が
始まります^^/
同棲5年分は…
なんだか、もったいない
気が…正式なお祝いに
足すことが出来ない
もどかしさ`,、'`,、(´▽`) '`,、'`"
さて、夫唱婦随で
これからも…この先もがんばります^^/
因みに英語では
夫唱婦随[ふしょうふずい]
a wife should do her husband's bidding
wife [waɪf]
妻
should [ʃʊd]
shallの過去形
her [hɜːr][ɜːr][ər]
彼女の,彼女(を)(に)
husband [ˈhʌzbənd]
節約する,夫
bidding ['bɪdɪŋ]
入札,せり,値ざし
本日はここまで
(✿◕ ‿◕)ノ))。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀