近所の公園の木…
桜紅葉が美しい♧
へぇ、桜の葉は落ちずに
紅葉もしてるんだ!
裏手の道を選び…
打ち合わせ先へ向かう!
あ、秋の桜紅葉1枚撮る(´︶`♡)ノ
ランチ…
東大駒場キャンパス裏、
航研通り沿い目黒区の境…
オーストラリアの
ボンダイビーチ沿いに
あるカフェをイメージした
「ボンダイ コーヒー
サンドウィッチーズ」
素敵な場所だぁ…☆
ワクワク感が…蘇る♡
アボカドシュリンプ
選んでみる♬(o゚3゚b)bウマイ♡
余談話が多かったけど(笑)
仕事完了♪
アメビザJ1の打ち合わせ!
ビザ取れますよ~にd(‥〃)oHope!!
渋谷に出てるので帰りに…
クロスタワーまで足を延ばす!
特にフアンではないけれど^^;
尾崎豊メモリアルプレート迄
足を運んでみる!
彼の生誕は確か11月(29日)
前回、仕事でここへきて…
知った(^^;)ツ アハハ
渋谷の街に夕陽が沈んで
いく風景をこよなく愛していた
というその場所、訪れると…
わかる気がする!夕方にはまだ早い
時だったけど(๑→‿ฺ←๑)♫ ♫♬♪♫
「Hope」と「Wish」の使い分け
Hopeという文字が上記で入ったので…微妙なニュアンスの違いあり!
「Hope」と「Wish」は両方とも
「望む」や「願う」を意味し
「〜だったらいいのにな」といった
表現をするときによく使われる単語!
一見、両方とも意味は同じようですが、
実はそこには微妙なニュアンスの違いが…
1) Hope
→「可能性がある願望」
一般的に“Hope”は、必ずしも望み通りにはいかないかもしれないが、期待や願望が実現する可能性は十分にあり得る場合に使う!
例えば、週末に友達とバーベキューを予定していて「週末、晴れるといいね」と言う場合は「I hope it’s sunny this weekend.」になります。晴れる可能性は十分にあるので、ここでは“Hope”を使う!
2) Wish
→「可能性が低い/不可能な願望」
“Wish”は期待や願望の現実化が難しい、または不可能な場合に使う。
例えば、週末に友達とバーベキューをするはずだったのに、当日は大雨で中止になった場合「I wish it was/were sunny.(晴れていたらな・・・)」といった具合に使う。
既に雨が降っており、その雨が止む可能性は低いので、ここでは“Wish”を使う!
・I hope everything works out.(全て上手くいくといいですね。)
・I hope you pass your test.(試験に合格するといいですね。)
・I wish it would stop raining.(雨が止んでくれたらいいのにな。)
・I wish I could understand what he’s saying.(彼が言っていることを理解できたらいいのにな!)
オーストラリア、ボンダイビーチはボンダイジャンクションよりバスで10分♪
留学生・ワーホリのサーファーが集まる街♪大都会にあるビーチなのにすごくきれいだよ☆
ここでこの場所で語学学校から始めるなら寮を持ってる学校がおススメ!
留学生も期間学校を選んで寮を慣れるまでの3ヵ月ぐらい入れておけば後は現地でゆっくり探せばいい!
お気軽にご相談ください