FBのカバーとプロフール10月、変えました(´︶`♡)ノ ♬ハロウィン

テーマは秋の味覚&ハロウィン月ということでそれぽっく^^/

これにしました!よろしくです^^/

プロフールは今月わんこを左側にして横の位置に^^/私が右側です^^/

1ヵ月これでiきます!よろしくです!

Halloween(ハロウィン) または Hallowe'en(ハロウィーン)

Trick or Treatの意味♪

有名な「お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ]

trick は「いたずらをする」で、treat は「お菓子をもらう」というわけだ!でも、これは意訳になっていて、それぞれの単語がもっている本来のニュアンスからは少しずれているそ~だ。

フレーズは元々

 

”Treat me or I’ll trick you.”

「私をTreatしなさい。さもなくば、

あなたをTrickするぞ」ってこと。

 

trick と treat の順番が変わってしまうのは、

何か不思議な感じ順番を変えたのは…おそらく

 

“Trick or Treat” のほうがネイティブ

(子供たちにとって)言いやすいんでしょう!

 

ハロウィンは日本でいう「お盆」のようなもの!

この時期はこの世とあの世を隔てている「門」が

開いて、霊が行き来できるようになると信じられていた!

悪霊たちを追い払う一連の儀式として、悪霊に

扮した子どもたちに家々を訪問してもらい、

玄関で “Trick or Treat” と言ってもらう。

 

そして、家人が悪霊たちにおもてなしをすることで、立ち去ってもらっていた!

悪霊たちが言う “Trick or Treat” は、

「ここで我々をもてなさなければ、

次の一年間、お前たちを惑わせて

困った状態にしてしまうぞ」と

いったニュアンスを表している。

ハロウィンには「

ジャック・オー・ランタン」という

カボチャのお化けみたいなのが出くるが

あのお化けカボチャがどうして

怖そうな顔をしているかというと、

悪霊たちを追い払うため!

こんなことをしってると見方がかわるかな(笑)      trick-or-treating at the White House