カロリー制限すればいい?!Fasting Mimicking Diet !いつまでも若く!おすすめプログラムはヨガ!


俳優の榎木孝明さんが約1カ月飲み物以外はとらない「不食生活」をして話題になったが、短期間カロリー摂取を抑えることは実際体に良いようだ。

南カリフォルニア大学の研究チームが、1カ月のうちたった5日間カロリーの摂取量を抑えるだけで、体重が減るだけでなくガンや心疾患、糖尿病のリスクが低下する可能性があるという研究結果を発表した。「Fasting Mimicking Diet (FMD)」(絶食風ダイエット)と名づけられたこの食事法は次の通りだ。

実験には19名のボランティアたちに参加してもらい、初日は1日1090キロカロリーの食事をとってもらった。食事の内訳は、タンパク質10%、脂質56%、炭水化物34%だ。

続く2日目から5日目の4日間は、食事のエネルギーは725キロカロリーに抑えられた。内訳は、タンパク質9%、脂質44%、炭水化物47%だった。

5日間のFMDの後、被験者たちには3週間普通の食生活に戻ってもらった。そして翌月以降、再び5日間のFMDを繰り返した。

実験の結果、被験者たちの「インスリン様成長因子1(IGF-I)」というホルモンが低下した。インスリン様成長因子1は、加齢を促し、ガンの成長を促進させることが研究から分かっている。つまりこのインスリン様成長因子1が下がることは、加齢の速度が遅くなることを意味している。


FMDで体内を再プログラム化することで加齢スピードが落ち、幹細胞が再生して体が若返る」と、研究チームを率いた南カリフォルニア大学のヴァルター・ロンゴ教授はリリースの中で述べている。

つまり定期的にカロリーを抑えることで、若くあり続けることができるかもしれない、ということだ。ロンゴ教授は現在、FMDの日数を変えて実験を行っており「良い結果が出続けるようであれば、長寿と健康寿命を促進する方法としてFMDが使えるようになると思います。それは医師でも勧められることができるような安全な方法です」と話している。

ただし、糖尿病患者などFMDが向かない人もいるので、FMDを初めて行うときは、医師に相談してから行うべきだとロンゴ教授は注意を促している。さらにロンゴ教授によれば、低カロリー高タンパクのダイエットの中には危険なものもあるので、やり方には注意が必要だ。

期間を区切ったカロリー制限が健康にいいということを示す研究は、今回が初めてではない。1週間に1~2回のカロリー制限がアルツハイマー病とパーキンソン病の予防に役立つ可能性があるとする実験結果もある。

また、今回の研究チームが2014年に行った研究でも、加齢やガンの治療で傷ついた免疫システムが、絶食やカロリー制限で再生することが示されている。

よいことだらけのカロリー制限、実際に実行するには意思力が必要そうだが、いつまでも若く健康で居続けることができるのであれば、試してみる価値はありそうだ。

Foods That Are In Fact Quite Bad For You...

体に良さそうだが、実際には良くない食べ物

英語の勉強の為、訳入れます!

Granola
Granola is not as nutritious as it may appear. Not many people know that it contains a lot of sugar and very little fibre.

グラノーラ
実際には糖分が多く繊維質は少ない

Dried Fruit
Dried fruit may be a convenient snacking option, but the truth is it contains more sugar than fresh fruit.

ドライフルーツ
生のフルーツより糖分が多い。

Smoothies
Smoothies may seem like a healthy option but they are packed full of sugar, some even contain more sugar than fizzy drinks.

スムージー
非常に糖分が多い場合もある

Cereal Bars
You may think that cereal bars are an ideal alternative for breakfast, especially when you're on the go - but beware, as they are full of saturated fats and sugars.

シリアルバー
糖分と飽和脂肪酸がたくさん含まれている。

Pretzels
Pretzels make for a great snack, but eat them in moderation, as they are often high in sodium.
プレッツェル
塩分が多いので、食べ過ぎないほうがいい。

※今回の研究は学術誌『Cell Metabolism』に6月18日付けで掲載された。
この記事はハフポストUK版に掲載されたものを翻訳しました。

[日本語版:遠藤康子、合原弘子/ガリレオ]


使わせていただきました o(_ _)oペコッ

さて、こんな食事療法とは異なりますがヨガで食事管理もして学んでみてはいかがでしょうか?

Sushi
Whilst rice and vegetables seem healthy, sushi (especially the cheap kind) is high is salt and calories and low in protein.

寿司
実際には塩分と糖分が多く、タンパク質はそれほど多くない。

Frozen Yoghurt
You can pile on as many fresh fruit topping as you like, but frozen yoghurt itself is as bad as eating ice-cream. Have this as a dessert, not a healthy snack

フローズンヨーグルト
ヘルシーなスナックというよりは、アイスクリームのようなデザートとして考えたほうがいい。

Multi-Grain Bread
Don't be fooled by multi-grain and wheat breads. Read the label, as they are often made with ‘refined grains’ which reduce its nutritional value.
全粒粉のパン
本物の全粒粉ではなく、精製された粉を使っている場合がある

aked Beans
Whilst baked beans are high in fibre, most tins contain lots of sugar and additives.

煮豆
食物繊維は多いが、多くの料理では糖分も多い。加工品の場合は食品添加物にも注意。

Reduced Fat Peanut Butter
Don't let the name deceive you. Reduced fat peanut butter actually contains the same amount of calories as the normal kind
低脂肪ピーナッツバター
「低脂肪」と書かれていても、カロリーは普通のピーナッツバターと同じだ。