「切干大根って使えるよね~」
「だよねぇ~!」
「そうそう、この前のレシピも
激うまだったよぉ~」
えっマジっすか!?(心の叫び!笑)
…電車の中で聞こえてきた簡単レシピを、
さっそく真似してみたヾ(´▽`)
キーワードは、
切り干し・かにかま・カイワレ・ポン酢・
オリーブオイル。
水でもどし、軽くしぼった切干大根に、
かにかま&カイワレを入れて、ポン酢であえ
オリーブオイルを回しかけて完成!
…らしい…。
鼻歌交じりで、切り干し大根サラダの出来上がり♪
オ~ッ・マイ・オリーブオイル!
…そこは、絶対にオリーブオイルだわっょ!
和風素材だけしか使っていないのに
洋風サラダの風格…
切り干し大根のぽりぽり感も楽しく、
カイワレの辛みもいいアクセント!
ぱくぱくイケちゃいます。
太陽をいっぱいに浴びた大根を使った
切り干し大根の甘みには驚かされます!!
ゆずぽん酢しょうゆを使いましたわ。
で、
見ず知らずの私にレシピを教えてくれて、
ど~もです!(って、自然に耳に入っただけ…)
おっと!失礼!ほんとうに、
ごちそうさまでした(^_-)-☆
さて、切干大根はおいらせ町(青森)だよ!
ネットでもこのフレーズがのっている!
気に入りました!
「太陽をいっぱいに浴びた大根を
使った切り干し大根の甘みには
驚かされます!!」
すごいですよね♡応援したくなるヾ(´▽`)
ということで、サラダ、興味のある方、
是非、作ってみて(^_-)-☆
写真でOwiと使ったのでちょっと面白い使い方も入れておきますねヾ(´▽`)
フランス人の方、よく「Oui(ウィ)?」という!
状況・場面によります。
1.ご質問文にあるように「Oui?」と疑問形になっていたのなら、相手があなたに何か質問して、「それでいいの?」「それでOK?」と承諾、許可を求めている可能性もある。
2.Oui?の前に、何か質問らしきコメントはなかったかどうか確認が必要。何かコメントがあって聞き取れにくかったら、Pardon?(仏語ならパルドン?)「え?何ですか?」
と聞き返されると、間違いがないと思いう。
3.また、Oui?と語尾が上がるように聞こえても、疑問のニュアンスでない場合もある!
その場合は単なる承諾、肯定、確認で、「いいわよ」「OKよ」「もちろん」「大丈夫」といった意味に。
4.変わった例としては、Oui?と上がり調子になることで、電話の対応で受話器をとった途端、Alloの代わりにOui?「もしもし?」と使う人もいる。
5.また、Ouiの語尾を「ウィ~」「ウィーーー」と延ばす場合は、「ばっちし」「抜群」「最高」「その調子」という感嘆詞の代わりに使われるよ~だ!
6.また、語尾を切ってouiを連続させると、サッカーの試合や競馬などでよく使われる間投詞になりまるそ~だ!
例:Oui, Oui,,,,
「よし行け」「さあ行け」「その調子だ」「ゴーゴー」と言った、呼びかけにあたる間投詞として使われることもあるよ~だ。
次に
そのまま「Oui?」と返してよいのか…?
これは状況によりる。上記でご説明した通り、もし相手が何か質問していて、その確認だとしたら、質問の内容を確かめた方がいい。
その場合の聞き方は
Pardon?(パルドン?)「え?何でしょうか?」
Comment?(コモン?)「同上」
Vous avez demande quelque chose?(ヴ・ザヴェ・ドゥモンデ・ケルク・ショーズ?)
「何かお尋ねになりましたか?」
と言って確認された方がいいかも。状況によりけりですが。あまり大した内容でなさそうなら、笑顔で「Oui」と返されたのでいいと思います。以上ご参考までに。
さぁ、フランス語に触れたくなりましたか?
語学研修短期2週間からあります⇒GO