2015年、年が明けました!
素敵な年明けになりましたか?
さて、我が家は…
平和に厳かな幕開け!
今年1年、どんな年に
なるかが楽しみですヾ(´▽`)
笑門来福日々是淡々♡
こんな日々の生活を過ごして
笑って!日々食べて!作って!
遊んで、私が私らしく過ごす♪
どうぞ、今年もよろしくです(^^ゞ
さて、本日の一品♪゜・*:.。. .。.:*・♪
鶏と大根のじたもの卵を添えて、ちょっと
新年ぽい感じに(気分だけかな≧(´▽`)≦アハハハ)
そして
あとはお雑煮を昼に予定!と食べたいものを
選んで、主人と楽しく新年会、夜やりますヾ(´▽`)
せっかくなのでこの写真で使ったPARTY HARDYって何?
言われそうなので載せておきます!そして似た単語入れておきますね(^_-)-☆
party-hearty 〈米俗〉大いに楽しむ、陽気にやる
passout 〈米俗〉酔いつぶれた人
pasted 〈米俗〉酔っぱらった
pay station 公衆電話、公衆電話ボックス、〈米俗〉《野球》ホームベース、ホームプレート
今年も英語を中心にいれてブログを発信していきます!これは英語の勉強の備忘録のようなものです!
FBカバーこれを3~4日、使う予定!(1週間かも)
プロフール!
今月はこれでいきますヾ(´▽`)みつけたらよろしく!あ、髪切った!50Cmぐらい♪
ちょっと英語!入れておくね(^_-)-☆
「髪切ったの~。」はこう言うよね?
I cut my hair.
私は髪を切った。
これは
cut one's hair
自分で誰かの(自分の)髪を切る
と言う意味になります。
普通に「昨日、髪を切ったの~。」は
I had my hair cut yesterday.
昨日、散髪してもらいました。
I got my hair cut.
髪を切ってもらった。と英語では表現する。
get one's hair cut
散髪してもらう、髪を切ってもらう
How would you like to get [have] your hair cut [done]?
どんな髪形になさいますか?(理髪店・美容院などで店員が客に尋ねる。)
Had your hair cut?
髪、切ったの?
have one's hair cut by a charismatic hairstylist
カリスマ美容師に髪をカットしてもらう
have one's hair cut short
髪の毛を短く切る。
と言うことで私は昨日髪を短く切りました。(切ってもらいました。)
I got(had) my hair cut short yesterday.
これで、海外でも髪の毛、切りに行くの
怖くないね(≧∇≦)b
でも海外にもカリスマ日本人美容師さん大勢いるね~"ァ '`,、'`,、(´▽`) '`,、'`"