洋風肉じゃが♪Today I was a bit busy(≧∇≦)渋谷2日目!

留学フェア2日目へ行く!

こんな時に父から連絡…

 

「そっちへ遊びに行く」とな!

予定を言葉で言うとテキパキと

こなして我が家へdash≡≡≡ヘ(*゚∇゚)ノ

 

さて、何か普段食べてない変わり種?!

あるもので作る親不孝をお許し下さい(汗)

 

で、洋風肉じゃが!生ハム入り~♡

先日、習った柿と大根のサラダ!

作ってる間にお調子とお刺身あたりで

いっぱいど~ぞ!

 

この投稿の中にお酒を入れてるのは

実に初だわぁ( ´ ▽ ` )ノハハハ…いいじゃん!

 

味付けはすき焼きのタレ使用!調味料不要!

時短か?手抜きか?許せ!父よ(^^ゞ

 

【材料】

生ハム 50g じゃがいも(中 3個
にんじん 1/2本 玉ねぎ 1/2個
糸こんにゃく 50g水 150ml
すき焼きのタレ 30ml


【作り方】いるかな~?!

1.生ハムは3㎝角に切る。じゃが芋は皮をむいて一口サイズに切り水にさらす。にんじんは皮をむいて乱切りにする。玉ねぎは皮をむき、1㎝のくし切りにする。糸こんにゃくは湯通しして5㎝に切る。

2.鍋に1を全部入れて水とすき焼きのタレを加えて強火にかける。沸騰したら弱火にして20分~30分ほど煮込み、野菜が柔らかくなっていたら火を止めて出来上がり。

せっかくなので英語!

 

少しだけ忙しい。でもだいじょうぶだよ!

I'm a little bit busy,but it's OK.

 

いま話してもOKだよとか、忙しいことについてOK,という意味の大丈夫の時。

I'm a little bit busy, but I'm alright.
忙しいけど、自分は大丈夫だよ、と言いたい時に

使い分ける!

 I’m afraid I’m busy at the moment.
すみません。いま忙しくて手が離せないんです。

I’m a little bit busy right now.
いまちょっと忙しいんです。

I’m in the middle of something right now.
いま、ちょっと(何かの最中で)忙しいんです。


I'm busy now so maybe later!
「今忙しいから、あとでね」

この Maybe(メイビー) は 直訳では 「たぶん」となるけど、日本語で言う「多分ね」と言った感覚よりは、もっと確立の低めな言葉ですな。

分かりやすく言うと、あまり期待しない方がいいなーという感じです。
「今忙しいから、あとでね」と言っても、そのあ「あとで」を 「いつ」と確約しないような意味。
返事を曖昧にしたい時にも良く使ったりする。

 

Today I was a bit busy!

今日は私忙しかった!というまさにこの言葉。

 

でも自分で忙しという言葉を本当は使うのは好きでないんだけど英語ってこの表現ズバリしかないので

使ってる!だから断定しながらもMaybeを使ったりと面白いよね!英語って!直接的だからラストレートでわかりやすいともいうかな(笑)