雲行きの怪しい火曜!打ち合わせ表参道へ!
まさか、三鷹方面ですごい雹が降るとは…
どうしても先週買いそびれたので、
ギャレット ポップコーン ショップス か
ククルザポップコーンへ行こうと…
で、ククルザの方で最後尾をみて…
躊躇する!お兄さんに聞いてみると
1時間は半~並ぶという(・・;)ながい…
来週にまたまた持ち越し(o ̄∇ ̄o)♪
そうそう、いつも気になってた!
表参道の交差点そばにある小さな神社。
なんの神様?とおもいつつ時だけすぎ
やっとわかったこと!
火除け、火伏せの神として知られるとな!
そして「秋葉神社」「あきは」と読むとは
知らなかった!表参道で時間があったら、
ちょっと覗きに行って欲しい神社です。
そうそう、話はポップコーンに戻してしまいますが…
お兄さんに人気のポップコーンを尋ねたら
「ハワイアンソルトキャラメル」だというこれ1番人気!
そこで…ワーホリにも役立つ短文を1つヾ(´▽`)
"You're welcome!"(いらっしゃいませ!)
発音:ユーアーウェルカム
"We have salty taste and caramel taste. Which one do you want?"(塩味とキャラメル味を用意しています。どちらがいいですか?)
発音:ウィーハブ・ソルティテースト・アンド・キャラメルテースト。フィッチワン・ドューワント?
あ、でも通常、浸し見込めて「Hello❤」にいらっしゃいませも込められている(笑)
We have salt and caramel.
直接目の前の人に言うのですから、これでOK。
Would you like salt or caramel?
どうですか〜?と進める感じなら、これ!
でも、でも言葉は生きています!生きた英会をぜひ
現地でしてみてくださいヾ(´▽`)
夏休みで1週間でも海外体験存分に楽しめる
マンツーマンレッスンもありますのでお気軽に
ご相談ください!