散策!発見♪美しい花々❀☆.。.:*・♡‏

定期検診でノエル、病院へ!
順番来ず...飛ばされ...?なぜ...(-。-;) ?
 
気分転換!散策を始めるぅ~!
花々みて、元気になりウキウキ気分に

変わる...単純だ(笑)

 

知らない名前の花がたくさんある!

当て字が浮かぶ!( ´͈ ᗨ `͈ )◞♡⃛”


 

元気と×綺麗=この「元綺」本日といたします(笑)

 

そして!ジャスミンを見つけ♡

期間限定のこのジャスミンを

鼻腔から脳内に送り込むと春を

好き込めた気がする♡♪❀...

 

落ちてるジャスミンを拾い持ち帰る!

お皿においてみると...お❀し❀ゃ❀れ❀

 

夕飯は....
手羽と野菜の塩うま煮!

 

Daily Happiness♡毎日の幸福(´︶`♡)ノ ♬

 

そうそう、写真から話したい言葉....

Mars venteux et avril pluvieux font mai gai et gracieux.

これ、フランス語! 

訳は...
3月の風と4月の雨は花々で心楽しい5月をもたらす!
 日本でも「春一番」という言葉があるように、春先は風が強くてほこりっぽいですが、フランスもそうみたい!
  
4月に雨が多いのかどうかはわからないのですが、ヨーロッパでは、古くから「4月の雨のおかげで、5月にきれいに花が咲く」と言われてる。たとえば、14世紀のイギリスの詩人、チョーサーのカンタベリー物語のプロローグ!
  

When April’s gentle rains have pierced the drought
Of March right to the root, and bathed each sprout
Through every vein with liquid of such power
It brings forth the engendering of the flower;
 

 

だいたいの訳:4月のやさしい雨が、3月の乾いた土地に入り込み、植物の根本までしみ渡って、すべての葉脈をとおして、その力で花を咲かせるとき(全然、詩になってない^^;)

 

英語では?  英語でも、
March winds and April showers Bring forth May flowers.
 「3月の風と4月の雨は5月に花を咲かせる」ということわざがある!

英語とフランス語とどっちが先なのか、または別々に言われるようになったのかは、歴史が入り混じってるからよくわからない^^;


語学研修、フランス語か?英語か? 学びたいなら⇒GO

 

漂う香り、期間限定だから!どうしても伝えたい!

 

ジャスミンは優雅で甘美なもので、アロマオイルの王様や宝石といわれる。大切な人と過ごす夜、ジャスミンはその効能を発揮してくれると言われてるんですよ^^b ジャスミンの香り豊かな花から抽出されるアロマオイルは、とても高価なオイルで価格も2mlで10,000円前後します! どうか、外で、見かけたらしばらく立ち止まり香りを楽しんでください♪ 漂う香りに幸せを感じるはずです♪

 

是非、極上のジャスミンティーを飲んでみてください。黄金色が綺麗で香りが贅沢です!魔力があるんです!このお茶(^_-)-☆

お好みのブレンドが気になる方、⇒GO