河津桜(カワズザクラ)花の色がソメイヨシノよりも桃色が濃く、
花期が1か月と長い。
この桜が池上の本門寺の長い階段の横にあって....
正に今、満開~❀ この時期、梅と同時に見れるので、
天気にも恵まれたので、ひと足、早い開花を楽しんできた♡
そうそう、1,000本の河津桜が京浜急行の線路沿いの
三浦海岸駅から小松ヶ池公園までのおよそ1kmにわたって植えられてる。
この時期、菜の花も同時に咲き並び、晴れた日には青空とピンクと黄色の
3色のコントラストを楽しむことができる。仕事で、いければ
見れるけど...今年はこの近場で終わりそう...^^;
英語で説明してみて^^/
お花見 (Cherry Blossom Viewing)
多くの日本人にとって、楽しみな行事である「お花見」 に
ついて、英語で説明してみよう!
★ 「お花見」 とは、桜の花を観賞することです。
"Ohanami" means cherry blossom viewing.
桜の花には flower ではなく、blossom という単語を使います。これは樹木に咲く花(特に果樹:apple や orange も) を指す単語で、咲いている花全体を表す時には、通常複数形だよ~!
★ 桜は3月の終わりか4月の初めに満開になります。
時期は桜の樹の種類、気象条件、地方によって変わります。
Cherry trees come into full bloom at the end of March or the
beginning of April. It varies depending upon the type of cherry
tree, weather conditions, and locality.