以前に懸賞でたこ焼き器があたった!
tigerのたこ焼き器!
使えるか?試しに作ってみた♪
作れた!動いた♪ 作るのに時間がかかる^^;
そんな時に思い出したぁ....英語圏にない食べ物を
説明するのはちっと大変...いろいろ頭で組み立てる!
直訳から入る?
”Octpus Balls” 通じるとは思えない(笑)
日本に住んでsるならすかさず「just try it yourself」
てなわけで、食べさせて説明をしていけばいいが....
たこやきは「TAKOYAKIやろ?」って関西の友達に言われそう(笑)
実は私、この紹介をSydneyの学校で母国料理の1つを説明!
私のイメージは....
”Grilled octpus-filled balls made of pancake better" です!
で、金曜日の料理紹介でたこ焼きを作ったことを思い出す!
そうこうしてる間に出来上がる!Yummy!♡
そうそう、batter=小麦粉、水や牛乳、卵を混ぜたもので
Butter(バター)とは発音が違うと、我が先生Helenが
言っていた(笑)
tigerのたこ焼き器!
使えるか?試しに作ってみた♪
作れた!動いた♪ 作るのに時間がかかる^^;
そんな時に思い出したぁ....英語圏にない食べ物を
説明するのはちっと大変...いろいろ頭で組み立てる!
直訳から入る?
”Octpus Balls” 通じるとは思えない(笑)
日本に住んでsるならすかさず「just try it yourself」
てなわけで、食べさせて説明をしていけばいいが....
たこやきは「TAKOYAKIやろ?」って関西の友達に言われそう(笑)
実は私、この紹介をSydneyの学校で母国料理の1つを説明!
私のイメージは....
”Grilled octpus-filled balls made of pancake better" です!
で、金曜日の料理紹介でたこ焼きを作ったことを思い出す!
そうこうしてる間に出来上がる!Yummy!♡
そうそう、batter=小麦粉、水や牛乳、卵を混ぜたもので
Butter(バター)とは発音が違うと、我が先生Helenが
言っていた(笑)
7年後、ブランティアでもいいから話ができるようになりたいなら
是非、きちんと習ってみる?現地で生の言葉に連れてみる?
いつでもお気軽にご相談ください
(´︶`♡)ノ ♬作り方の英語の続きはまた!リクエスト次第かも(笑)